Gara-gara Beda Bahasa, Harga Ayam Ini Lebih Mahal Meski Menunya Sama dengan Yang Lain

Telur asin dalam bahasa Inggris disebut Salted Egg. Pembeli Ini jeli dalam membedakannya.

Penulis: Efrem Limsan Siregar | Editor: Efrem Limsan Siregar
Twitter/@ATHRS
Menu ayam geprek yang sama, namun berbeda harga karena bahasa. 

POS-KUPANG.COM - Bahasa Inggris kadangkala mengecoh seseorang apabila tak mengetahui padanan atau arti dalam bentuk bahasa Indonesia.

Namun, seorang pembeli selamat dari jebakan bahasa tersebut setelah jeli membandingkan dua menu makan yang tercantum di daftar menu salah satu restoran.

Kedua menu itu di antaranya, Ayam Geprek Telor Asin dan menu baru Ayam Geprek Salted Egg.

Baca: Lagi, Viral Video di Instagram Murid Buka Baju Tantang Kepala Sekolah, Begini Reaksi Netizen

Sebenarnya, Ayam Geprek Salted Egg artinya sama dengan Ayam Geprek Telor Asin.

Namun, keduanya ternyata berbeda harga.

Ayam Geprek Telor Asin dihargai senilai Rp15 ribu.

Baca: VIRAL Video Pegawai Hotel di Bali Rayu Bule Selandia Baru untuk Lakukan Hal Menjijikan Ini

Sementara Ayam Geprek Salted Egg dihargai lebih mahal seharga Rp18 ribu.

Tak ayal, si pembeli menaruh heran maksud dari perbedaan harga kedua menu tersebut.

"Paancoba bedanya," tulisnya dalam Insta Story.

Baca: Suaminya Selingkuh dengan Janda Kaya Raya, Artis Ini Nikah Lagi Jadi Istri Ketiga

Postingannya diunggah lagi ke Twitter oleh akun @ATHRS, Sabtu (3/2/2018) dan diretweet sebanyak 371 kali.

Postingan ini mengundang rasa penasaran warganet karena menganggap kedua menu tersebut memang bermakna sama.

Sejumlah warganet menduga-duga alasan mengapa harga keduanya berbeda.

Halaman
12
Sumber: Tribunnews
Berita Terkait
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved