Minggu, 31 Mei 2026

Doa Harian Katolik

Berkatilah Makanan Ini, Doa Makan Katolik dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Latin

Berikut ini adalah rumusan doa makan berjudul Berkatilah Makanan Ini dalam bahasa Inggris dan bahasa Latin. 

Tayang:
Editor: Agustinus Sape
SRIPOKU.COM
Ilustrasi doa makan "Berkatilah Makanan Ini". 

POS-KUPANG.COM - Biasakan untuk berdoa sebelum dan sesudah makan. Mintalah berkat Tuhan atas makanan yang hendak engkau makan agar menjadi layak makan, dijauhkan dari berbagai hal yang tak berkenan.

Berikut ini adalah rumusan doa makan berjudul Berkatilah Makanan Ini dalam bahasa Inggris dan bahasa Latin.                                                                                                                                                                                                                                      Berkatilah Makanan Ini                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Terberkatilah Engkau, Tuhan, Allah kami,
pencipta langit dan bumi
dan Bapa seluruh bangsamu:
kami memberimu kemuliaan atas kebaikanmu
dan atas perhatian penuh kasihMu kepada kami.

Berkatilah makanan ini [roti ini]
dan mengabulkan itu semua yang memakannya
mungkin kuat secara tubuh
dan tumbuh dalam cintamu.

Terberkatilah Engkau, Tuhan, Allah kami,
selama-lamanya.

Bless this Food (Bahasa Inggris)

Blessed are you, Lord our God,
maker of heaven and earth
and Father of all your people:
we give you glory for your goodness
and for your loving care for us.

Bless this food [this bread]
and grant that all who eat it
may be strong in body
and grow in your love.

Blessed are you, Lord our God,
for ever and ever.

- Canadian Conference of Catholic Bishops, A Book of Blessings, 156.

Cibus hunc benedicat (Bahasa Latin)

Benedictus es Domine Deus noster.
factorem caeli et terrae
et Pater omnis populi tui;
confitemur tibi propter bonitatem tuam
et pro nobis curae tuae pietatis.

hunc cibum benedic.
et concede ut omnes qui comedunt eam
fortis corpore
et crescat in amore tuo.

Benedictus es Domine Deus noster.
aeternus et umquam.

Ikuti berita POS-KUPANG.COM  di GOOGLE NEWS

Ikuti kami di

Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved